Contribute, and help us improve
Nabór tłumaczy! Szukamy tłumaczy do pomocy w udostępnieniu tej specyfikacji dla każdego!
Pomóż usprawniać dokumentacje all-contributors!
Dziękujemy za zainteresowanie projektem! Pull Requesty dowolnej wielkości są mile widziane, od małej literówki po nową sekcję, pomóżcie nam ulepszyć ten projekt.
Cały Kod źródłowy jest dostępny na github.com/all-contributors/all-contributors
Wprowadzanie zmian w repozytorium all-contributors
We use the angular commit convention for commits that are used for an automated changelog generation, so it would be advisable to respect that. If you're not used to it or are afraid to mistype a commit, you can run npm run commit
or git cz
(if you have installed commitizen
) which would take you through a few questions and write the commit for you.
Edycja Treści
Podpowiedź: Każda strona ma przycisk Edycji na górze, kliknięcie go zabierze Cię bezpośrednio do kodu źródłowego danej strony
W pliku kliknij ikonę "ołówka" by łatwo edytować plik

Tłumaczenia
Nasze tłumaczenia są tworzone poprzez crowdin. Możesz pomóc we współtworzeniu kierując się do the crowdin project i sugerować tłumaczenia. Jeśli chcesz dodaj komentarz tutaj, aby poinformować nas, że pomagasz lub jeśli masz jakieś pytania!
When translating, anything that has the XPATH
@href
,@src
etc mustn't be translated. Rzeczy takie jakcode
również nie powinny być. Spowoduje to przekierowanie projektu do 404. See the below image for an example:Jednakże, zaleca się tłumaczenie wszystkich części, które mogą przyczynić się do lepszego zrozumienia, takich jak komentarze w
code
tagi dopóki nie zmienią one rzeczywistego kodu, który rozumie tylko język angielski.
Jak to zrobić
Logowanie do Crowdin
- Przejdź na stronę crowdin projektu, a następnie zarejestruj się i/lub zaloguj.
- Dołącz do projektu "All Contributors" i gotowe!
Tłumaczenie tekstu
- Przejdź do projektu na Crowdin.
- Kliknij flagę języka, którego dokumentację chciałbyś tłumaczyć.
- Kliknij którykolwiek z
*.md
plików, które nie są w pełni przetłumaczone (czyli takich, które nie mają obok siebie napisu: 100%). - Napisz swoje tłumaczenie w polu "Enter translation here" (co odpowiada tłumaczeniu w polu "SOURCE STRING" powyżej) następnie kliknij "SAVE"
- Tylko dla korektorów: możesz albo zatwierdzić sugestię tłumaczenia (bez znaczenia czy swoją czy czyjąś), którą znajdziesz w sekcji "[LANGUAGE] TŁUMACZENIA" poprzez kliknięcie w :ballot_box_with_check: lub usunąć je za pomocą ikony :wastebasket: .
Zmiana wdrożeń
After you translate strings in any given language, you won't see those changes appearing live until the master
branch was updated followed by a successful deployment.
Wyszukiwanie
Search is by algolia, the configuration is at https://github.com/algolia/docsearch-configs/blob/master/configs/all-contributors.json
Uruchamianie witryny lokalnie:
Wszyscy współtwórcy wykorzystują Docusaurus do utrzymywania naszej strony dokumentacji. Aby uzyskać więcej informacji odwiedź stronę Docusaurus
Aby rozpocząć lokalnie:
yarn install
yarn start
- przejdź do
http://localhost:3000
(odśwież stronę, aby zmiany były widoczne)
Dodaj siebie jako kontrybutor
Aby dodać się do tabeli kontrybutorów, postępuj zgodnie z instrukcją użytkowania bota ;).